Священна битва – Розділ 18

Зміст

Пролог | Розділ 1 | Розділ 2 | Розділ 3 | Розділ 4 | Розділ 5 | Розділ 6 | Розділ 7 | Розділ 8 | Розділ 9 | Розділ 10 | Розділ 11 | Розділ 12 | Розділ 13 | Розділ 14 | Розділ 15 | Розділ 16 | Розділ 17 | Розділ 18 | Розділ 19 | Розділ 20 | Розділ 21 | Розділ 22 | Розділ 23 | Фінал

Третім містом був Літтл-Рок, він є адміністративним центром штату Арканзас, США. Місто знаходиться у зоні субтропічного океанічного клімату, рівень злочинності дуже високий. Це все справа рук Мамона. Старійшина насамперед сказав:

– Знайти звіра потрібно за будь-яку ціну, його дії мають бути покараними. Стен, провести сканування місцевості, негайно.

Сканування місцевості на наручному радарі показало, що Мамона ховається в Капітолії штату. Прибувши на місце, вони виявили всередині розруху та справжній бедлам, крики та зловтішний сміх, все разом це виглядало одним суцільним жахом. Далі слово було за Бйорном:

– Звір заціпенів… дивіться пильно, він не міг один наробити стільки шуму.

Тут же демон вибив бічну стіну грубою фізичною силою, зовні він був схожий на бика, його кров кипіла і він жадав побоїща. Мамона відмовлявся щось говорити, за

його спиною з’явилося четверо Фурій, зовні Фурії нагадували птахів, замість ніг величезні лапи, а замість рук величезні розгонисті крила, точно, як у яструбів.

Кожна з цих жінок була символом помсти, злобною та нещадною. Обидві сторони стояли і спостерігали, хто ж нападе першим. Після півхвилинного мовчання і бездіяльності, Вермунд сказав пошепки Олафу:

– Афродізіак.

Олаф практично не почув, що йому сказав ремісник і перепитав, Вермунд знову сказав тільки вже трохи голосніше і чіткіше:

– Аф-ро-ді-зі-ак. Дістань зі своєї сумки маленький флакон цієї речовини і жбурни прямо в нього. Кинь у звіра.

Як тільки лікар став діставати флакон, тут же демон, що втілює багатство, жадібність і користолюбство, кинувся в бій, що було безуспішно, адже Олаф потрапив йому прямо в обличчя. Мамона, не зрозумівши, що сталося, замахнувся на Кайдена, але в останній момент його кулак перехопила одна з Фурій, послідовно, інші Фурії схопилися за його кінцівки і підняли вгору, далі стали розтягувати, оскільки феромон був дурманом для протилежної статі, і тягли Мамона до того часу, поки не розірвали його на шматки, після цього Фурії зникли безвісти, а Мамон був повалений. Старійшина нагадав групі:

– З Наближеними покінчено. Знайдіть останню печатку і повертаємося в Цитадель.

Група хранителів тривалий час ходила по приміщенню в пошуках печатки доти, доки Рагна не звернула увагу на клаптик паперу, що лежить на землі біля останків Мамона, піднявши його в руки вона крикнула всій групі, що знайшла те, що вони шукали. Це був папірус, товстий папероподібний матеріал, який виготовлявся з очеретяної рослини, що належить до родини осикових.

Використовувалася нижня частина стебла, яку звільняли із зовнішнього шару, внутрішню частину розрізали на тонкі смужки, які потім витримували у воді, а сам папірус був склеєний печаткою Бафомета. У старійшини викликало це нетерплячий інтерес подивитися, що там написано, і він сказав:

– Кайден, візьми акуратно без різких рухів зірви печатку, але не руйнуй її.

Головний герой так і вчинив. Розгорнувши папірус, вони побачили, що була написана рунічним шрифтом паліндромна фраза грецькою мовою: “NISPO NANO MIMA ТА МІМО NANO PSIN”. В перекладі це означало:

“ОМИВАЙТЕ НЕ ТІЛЬКИ ОБЛИЧЧЯ, АЛЕ І ВАШІ ГРІХИ”. Після чого зім’яли папірус і разом з печаткою кинули в камін, що горів, як тільки клаптик пергаменту догорів, земля під ногами затремтіла. Старійшина сказав:

– Шлях до міста відкритий. Час зробити вирішальний удар. Але насамперед повертаємось у Цитадель, щоб підготуватися.